Новый год начался с этого фильма)) Неплохо!
Song: La Seine
Artists: Vanessa Paradis and Sean Lennon
Movie: A Monster in Paris (release date: October 12th in France)
Lyrics:
She's resplendent, so confident
The Seine, the Seine, the Seine
I realize I'm hypnotized
The Seine, the Seine, the Seine
I hear the moon singing a tune
The Seine, the Seine, the Seine
Is she divine? It is the wine?
The Seine, the Seine, the Seine
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I feel alive when I'm beside
The Seine, the Seine, the Seine
From this angle like an angel
The Seine, the Seine, the Seine
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
Upon the bridge
My hear does beat
Between the waves
We will be saved
The air we breathe
Can you believe?
Learn to forgive upon the bridge (?)
That's how we are, the Seine and I
That's how we are, the Seine and I
That's how we are, the Seine and I
That's how we love, the Seine and I
Elle sort de son lit | She gets out of her bed
Tellement sure d’elle | So sure of herself
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Tellement jolie elle m’ensorcelle | So pretty, she bewitches me
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Extralucide la lune est sur | Clairvoyant, the moon is on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Tu n’est pas soul | You’re not drunk
Paris est sous | Paris is underneath
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Extralucide quand tu es sur | Claivoyant, when you are on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, the Seine, the Seine
Extravagante quand l’ange est sur | Extravagant, when the angel is on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, the Seine, the Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Sur le pont des Arts | On the “Pont des Arts” [Bridge of the Arts]
Mon cœur vacille | My heart falters
Entre les eaux | Between the waters
L’air est si bon | The air is so good
Cet air si pur | This air so pure
Je le respire | I breathe it
Nos reflets perchés sur ce pont | Our reflections perched on this bridge.
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Song: La Seine
Artists: Vanessa Paradis and Sean Lennon
Movie: A Monster in Paris (release date: October 12th in France)
Lyrics:
She's resplendent, so confident
The Seine, the Seine, the Seine
I realize I'm hypnotized
The Seine, the Seine, the Seine
I hear the moon singing a tune
The Seine, the Seine, the Seine
Is she divine? It is the wine?
The Seine, the Seine, the Seine
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I feel alive when I'm beside
The Seine, the Seine, the Seine
From this angle like an angel
The Seine, the Seine, the Seine
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
I don't know, don't know, so don't ask me why
That's how we are, the Seine and I
Upon the bridge
My hear does beat
Between the waves
We will be saved
The air we breathe
Can you believe?
Learn to forgive upon the bridge (?)
That's how we are, the Seine and I
That's how we are, the Seine and I
That's how we are, the Seine and I
That's how we love, the Seine and I
Elle sort de son lit | She gets out of her bed
Tellement sure d’elle | So sure of herself
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Tellement jolie elle m’ensorcelle | So pretty, she bewitches me
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Extralucide la lune est sur | Clairvoyant, the moon is on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Tu n’est pas soul | You’re not drunk
Paris est sous | Paris is underneath
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, The Seine, The Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Extralucide quand tu es sur | Claivoyant, when you are on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, the Seine, the Seine
Extravagante quand l’ange est sur | Extravagant, when the angel is on
La Seine, la Seine, la Seine | The Seine, the Seine, the Seine
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi | I don’t know, don’t know, don’t know why
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Sur le pont des Arts | On the “Pont des Arts” [Bridge of the Arts]
Mon cœur vacille | My heart falters
Entre les eaux | Between the waters
L’air est si bon | The air is so good
Cet air si pur | This air so pure
Je le respire | I breathe it
Nos reflets perchés sur ce pont | Our reflections perched on this bridge.
C’est comme ça, la Seine et moi | It’s like this, the Seine and I
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
On s’aime comme ça la Seine et moi | We love each other like this, the Seine and I.
Комментариев нет:
Отправить комментарий